Biuro Tłumaczeń - Bydgoszcz

Kompleksowa realizacja tłumaczeń symultanicznych przez nasze biuro tłumaczeń (oddział Bydgoszcz). Skorzystaj z pomocy naszych ekspertów przy tłumaczeniach pisemnych. 

nagłośnienie konferencyjne w Bydgoszczy
tłumacz zdjęcie
tłumacz niemieckiego Bydgoszcz
Bydgoszcz biuro. Tłumaczenia na język angielski, niemiecki

Biuro Proling (Bydgoszcz) - gdzie działamy

Tłumaczenia symultaniczne i konferencyjne, Bydgoszcz, Toruń, Województwo Kujawsko-pomorskie

Dlaczego nasze biuro tłumaczeń?

Zadowolenie

Realizację tłumaczenia nasze biuro wspiera na każdym krotku

Jakość

Jakoś usług świadczona przez naszych tłumaczy potwierdzają lata praktyki

Wiedza

Zaufaj ekspertom z biura tłumaczeń, które na rynku działa ponad dekadę

Cena

Korzystna cena, satysfakcjonujący współczynnik ceny co jakości

Biuro tłumaczeń Proling (oddział Bydgoszcz) na Twojej konferencji

Tłumaczenia symultaniczne - kiedy mogą być potrzebne

Zagraniczne szkolenia pracowników, spotkania negocjacyjne i w kwestiach prawnych, podróże studyjne, wykłady zagranicznych ekspertów – to przykłady sytuacji, w których zastosowanie znajdzie profesjonalne tłumaczenie ustne – tłumaczenie symultaniczne (tłumaczenie kabinowe), konsekutywne czy towarzyszące.

Realizujemy tłumaczenia ustne dla wielu podmiotów sektora komercyjnego i publicznego, w tym rządu, instytucji publicznych, władz lokalnych, firm, stowarzyszeń, fundacji, które uznają wartość skutecznej komunikacji z klientami, użytkownikami i partnerami, bez względu na język, jakim się posługują.

Nasi tłumacze ustni są dobierani specjalnie do danego wydarzenia. Mamy na uwadze Państwa potrzeby i wymagania, by zapewnić tłumaczenia ustne (jak również pisemne), które w pełni będą im odpowiadać.

Bydgoszcz tłumacz angielskiego
Tłumaczenia konferencyjne na angielski, francuski, niemiecki ...

Tłumaczenia symultaniczne - Bydgoszcz. Dlaczego my?

Dlaczego my? Zależy nam na rzetelnym przekazywaniu wypowiedzi i intencji prelegentów i uczestników. Zapewniane przez nas profesjonalne usługi tłumaczeń ustnych, w tym symultanicznych, pomagają Tobie i Twojej organizacji porozumiewać się z partnerami czy potencjalnymi klientami w rozmaitych okolicznościach. Współpracujący z nami tłumacze ustni są doświadczonymi, wykształconymi i w pełni wykwalifikowanymi profesjonalistami, a o dokładność i jakość ich pracy dbają wdrożone przez nasze biuro tłumaczeń procedury.

led bar Szczecin
Szkolenia, konferencje, wizyty

Biuro tłumaczeń Proling - oddział Bydgoszcz podczas szkoleń

Nasze biuro tłumaczeń oferuje usługi podczas:

  • obchodów w fabrykach, 
  • tłumaczeń w zakładach przemysłowych, 
  • misji gospodarczych

Dla klientów pragnących zamówić tłumaczenie z zestawami tour guide podczas wyjazdów lub szkoleń stacjonarnych, na których lokalizacja kabiny tłumaczeniowej nie jest możliwa, jest to odpowiednie rozwiązanie. Projekty realizowane przez nasze biuro tłumaczeń  (Bydgoszcz) obejmowały na przykład szkolenia pracowników z obsługi maszyn rolniczych. Szkolenia w zakładach pakujących Smurfit Kappa, odlewni Victaulic i innych zakładach przemysłowych.

Bydgoszcz konferencja, tłumaczenie angielski

Bydgoszcz, Toruń - to tu tłumaczymy!

Świadczymy usługi tłumaczenia ustnego na terenie całej Polski. Stanowimy zespół profesjonalistów, który jest w stanie obsługiwać konferencje w Bydgoszczy oraz na terenie województwa kujawsko-pomorskiego. Jeżeli szukają Państwo tłumacza ustnego lub pisemnego języka angielskiego, zapraszamy do współpracy!  Dobrze jeśli organizujemy tłumaczenia ustne w większych aglomeracjach, łatwiej wtedy o organizację ponieważ
obsługa tłumaczeniowa spotkań biznesowych to nie taki tani ani łatwy orzech do zgryzienia.
Oprócz pary tłumaczy symultanicznych niezbędne są bowiem kabina, technik, sprzęt nagłaśniający, sprzęt tłumaczeniowy.

Tłumaczenie symultaniczne a konsekutywne?

Tłumaczenie symultaniczne jest zazwyczaj stosowane przy organizacji dużych konferencji lub innych spotkań, w których uczestniczy ponad 30 osób. Jest ono również wykonywane, gdy na konferencji używane są więcej niż dwa języki, a tłumaczenie konsekutywne mogłoby znacznie przedłużyć wydarzenie. Mimo że tłumaczenie symultaniczne jest przez wielu postrzegane jako bardziej skomplikowane i wymagające niż tłumaczenie konsekutywne, nasi tłumacze radzą sobie z nim bez problemu. Tłumacz symultaniczny siada w dźwiękoszczelnej kabinie (w towarzystwie innego tłumacza – tłumaczenia symultaniczne zawsze odbywają się w parach), odsłuchuje prelegenta przez słuchawki i wypowiada się do mikrofonu. Sygnał dźwiękowy jest bezprzewodowo przesyłany do zestawów słuchawkowych używanych przez słuchaczy.

 

Tłumaczenia konsekutywne są także bardzo wymagające – tu szczególnie ważną rolę pełni dobra pamięć i technika notowania, które pozwalają na odtworzenie nawet długotrwałych i skomplikowanych przemówień. Nasi tłumacze konsekutywni zachowują wysokie standardy profesjonalizmu i dysponują umiejętnościami językowymi oraz interpersonalnymi, sprzyjającymi interakcji przy spotkaniach prowadzonych w różnych kontekstach oraz na różnym szczeblu. Zawodowe tłumaczenie ustne narzuca konieczność posiadania wysokich kompetencji – a tylko takie pozwala na skuteczną komunikację.

Tłumaczenia symultaniczne i konferencje - dlaczego Bydgoszcz?

Miasto Bydgoszcz jest stolicą województwa kujawsko-pomorskiego i siedzibą aż trzech państwowych uniwersytetów i szesnastu innych instytucji szkolnictwa wyższego. Od czasu, gdy król Kazimierz Wielki przyznał miastu prawa miejskie w 1346 roku, rozwinęło się i stało się prężnie funkcjonującym ośrodkiem gospodarczym. W Bydgoszczy znajduje się wiele międzynarodowych firm z branży elektrotechnicznej, telekomunikacyjnej i bankowej, jak również ważny ośrodek kulturalny.

Lotnisko i terminal pasażerski zlokalizowane są zaledwie 3,5 kilometra od centrum miasta, co zapewnia Bydgoszczy doskonałą komunikację z innymi polskimi i europejskimi miastami. Dodatkowo Bydgoszcz posiada węzeł kolejowy, wodny i drogowy. Malownicze położenie nad rzeką Brdą oraz historycznym Kanałem Bydgoskim i Wisłą sprawia, że Bydgoszcz stała się jednym z największych ośrodków żeglugi śródlądowej w Polsce.

Warto ponadto pamiętać, że na Starym Rynku krzyżuje się 18 południków wschodnich. Jednakże najbardziej zachwyca swoją wyjątkowością Wyspa Młyńska. Liczne muzea, sąsiedztwo Opery oraz organizowane w amfiteatrze liczne festiwale i koncerty sprawiają, że miejsce to stało się kulturalnym punktem miasta.


To także miasto, gdzie odbywają się liczne konferencje, kongresy i szkolenia, w tym międzynarodowe z udziałem uczestników z całej Europy. Nasze biuro tłumaczeń z radością wesprze proces komunikacji, oferując profesjonalne tłumaczenia ustne: symultaniczne (kabinowe) i konsekutywne, a także pisemne. Zapraszamy do współpracy!